《中餐厅3》开到义大利「菜单一页错7字」 连menu都拼反 网友骂翻:没水准!

7. Italian Beer(意大利啤酒)写成Italy Beer

(图/翻摄自吃瓜鹅每日爆料微博)

▲《中餐厅3》热播中。

▲《中餐厅3》菜单翻译错误百出。

综艺《中餐厅3》这次到意大利拍摄,菜单自然也是特别准备中英文版本,怎料当菜单曝光后观众全看傻了眼,不只连最基本的单字「MENU」都拼错,夏日红西柚酸奶(酸奶指优格)的翻译更是爆笑!

网友看了后都跟着傻眼,「哇, 澳门金沙电玩城空瓶看的我都笑了, 精品电玩城游戏网反正所有锤都会被说是人家黑」、「丢人」、「他们是没收手机不能查了吗」、「以为他们有时候带点习惯性的那种中式英文是在搞笑, 电玩城赌场赌电玩城娱乐游戏没想到是他们的真实水平」。

▲网友反应。

3. Coca Cola(可口可乐)写成Coke cola

5. Pearl Milk Tea/Bubble Tea(珍珠奶茶)写成Pear Milk Tea

请继续往下阅读...

2. SOFT DRINK(软性饮料)写成SORT DRINK

(图/翻摄自吃瓜鹅每日爆料微博)

1. MENU(菜单)写成MEUN

6. Summer Grapefruit Yogurt(夏日红西柚酸奶) 写成Summer just yogurt

4. Can(罐)写成Ting

(图/翻摄自《中餐厅3》微博)

《中餐厅3》菜单原本是王俊凯负责,正规电玩城官网但因为实在太累就先睡着了, 澳门金沙电玩城因此这个重责大任就交给杨紫,担任店长的黄晓明还亲自检查过一遍,怎料最后成品才一面就错个7个地方,最令人傻眼的是还不是很难的单字。

,,

posted on 2019-08-30  作者:admin  阅读量:

栏目导航

Powered by 金莎电玩城官网 @2018 RSS地图 html地图